Category: Translations
Translations of articles by Christa Wongsodikromo on Dutch colonialism, community organizing, trauma and identity. Available in English and Indonesian. More can be found in the Portfolio.
This speech was delivered on Saturday, August 31, 2024, at the event ‘134 Years of Javanese-Surinamese History: Commemorating and Looking Ahead,’ organized by the Stichting Herdenking Javaanse Immigratie…
Tujuan Taki is a Javanese-Surinamese podcast series initiated by Dewi Kasmo, Ririen Artoetianti Martokarijo, Paul Mertodirkomo, and Christa Wongsodikromo. The podcast offers an accessible way to explore key themes…
The violence against the Indigenous population in Pikin Saron, Suriname, on May 2nd have made international headlines in the Caribbean region, the United States, and the Netherlands. This event serves as a reminder of how Suriname continues to grapple with the legacy of their colonial past with the Netherlands. Suriname was once the slave colony of the Netherlands and consists of Indigenous people, descendants of enslaved people from West Africa, descendants of indentured labourers from Indonesia, China, and India, as well as migrants from other countries.
With much effort and money, Christa Wongsodikromo has her family name back, rather than her colonial last name. By: Christa WongsodikromoIn Trouw, 21 December 2022Translator: Annemarie Toebosch This…
Pernyataan Kami dari Aliansi Merah Putih, putra dan putri dari Divisi Bambu Runcing, anak cucu dari pejuang kemerdekaan Indonesia. Keturunan langsung dari ‘inlander’ (sebutan bagi penduduk asli Indonesia…
We are Aliansi Merah Putih, daughters and sons of Divisi Bambu Runcing, freedom fighters of Indonesian descent. Direct descendants of “inlanders” (slur for indigenous Indonesians) oppressed by the…
“As an activist, I am concerned with anti-racism and identity. My father was born as a Surinamese Javanese boy in Suriname before he was adopted by a Dutch…